金沙网址盘点10个国家的不同圣诞习俗,双语阅读

2019-11-03 04:47栏目:教育咨询
TAG:

金沙网址 1

金沙网址 2圣诞树

圣诞节,在西方国家这是一个等同于中国春节的重要日子;学习外语除了语言,也要通过习俗来了解他们的文化。本文通过介绍圣诞节的由来、习俗与祝福语,让老师们能够详尽的为学生们介绍圣诞节的背景知识,另外还附上了一份值得收藏的圣诞节歌单,寓教于乐。

金沙网址 3

美国:为圣诞老人准备饼干和牛奶

What Do People Do?

What is 圣诞节

The idea of Christmas with the royal family may conjure images of all the royals gathered around the tree with mountains of presents on the morning of December 25, but it turns out that their holiday is structured in a different way than you might expect.?

In the US, families love to set out treats for Santa on Christmas Eve.

一、人们都干些啥?

Christmas

提起英国王室过圣诞,人们的脑海里可能会浮现出这样一个画面:所有的王室成员都在12月25日这天早上聚在堆满了礼物的圣诞树周围,但事实上,英国王室过圣诞节的方式和你想象的可能不一样。

美国家庭喜欢在平安夜为圣诞老人准备点心。

Many people around the world celebrate Christmas Eve in different ways。 It is observed in many countries such as Australia, Canada, the United Kingdom and the United States。 Workers in some countries get a day off or half-day off to prepare for Christmas Day, including last-minute shopping for presents, decorations or food。 In some countries Christmas Eve is celebrated with large family meals featuring traditional Christmas dishes。 In some cultures, presents are exchanged and opened on the night of Christmas Eve。 Many homes have their Christmas trees lit up, mistletoes hung, and other Christmas decorations, such as holly and ivy, at this time of the year。

又称耶诞节,耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,西方传统节日,在每年12月25日。

According to their official website, the royal family holds their gift-giving festivities on December 24 by laying their gifts out on trestle tables and opening them over teatime. This typically takes place in Sandringham Estate, the queen's private home in Norfolk, UK.

Most churches also hold candlelight services or midnight mass, which often include reenactments of the Nativity.

全世界许多人都以不同的方式来庆祝平安夜。澳大利亚、加拿大、英国和美国等许多国家都会过平安夜。有些国家的工人们会在这一天得到一天或者半天的假期,来为圣诞节那一天做准备,包括最后购买礼物、装饰物和食物。在某些国家,人们用全家吃一顿传统的圣诞大餐来庆祝平安夜。在一些文化中,人们也会在平安夜交换、拆开礼物。每年这个时候,许多家庭都点亮了他们的圣诞树、挂上了槲寄生和其他诸如冬青和常春藤等圣诞装饰物。

圣诞节的的英语是:

据王室官网称,英国王室成员在12月24日互送礼物,他们把礼物放在搁板桌上,喝着下午茶就把礼物拆了。送礼物环节通常在女王位于英国诺福克郡的私宅桑德林汉姆庄园进行。

大多数教堂还会在午夜举行烛光弥撒,通常包含耶稣降生场面的表演。

Some people organize groups of singers who go Christmas caroling from door to door, or sing Christmas carols in public venues。 It is also a time for children in many countries around the world to hang their Christmas stockings (or pillow cases), hoping for a present to arrive from Santa Claus on Christmas Day, which is December 25 in the Gregorian calendar。 Children in France set out their shoes near a fireplace on Christmas Eve because they believe that Father Christmas (Santa Claus), also known as le Père No?l (in French), will arrive before dawn and fill them with toys, nuts and sweets。

Christmas

According to the?Mirror, the white, linen-covered tables are in the estate's red drawing room and feature name tags designating each member of the family's pile.

加拿大:在平安夜打开礼物

一些人还会组织一群歌手挨家挨户、或者在公共场所唱圣诞颂歌。这个时候全世界许多国家的孩子们还会挂起自己的圣诞袜子(或者枕头套子),希望在圣诞节(公历12月25日)那天收到一份来自圣诞老人的礼物。法国的孩子们在平安夜那天把他们的鞋子放在壁炉旁边,因为他们相信圣诞老人(法语为 le Père No?l)会在天亮前到来,在他们的鞋子里装满玩具、坚果和糖果。

Christmas time

据《镜报》报道,礼物会摆在庄园内红色客厅中的一张张盖着亚麻桌布的白色桌子上,每张桌子上摆着写有指定礼物归属的王室成员名字标牌。

In Canada, families often open presents on Christmas Eve after mass. Others only open one and save the rest for Christmas Day.

Many churches hold special services during Christmas Eve, including midnight services。 These services include special choirs and sermons to celebrate the birth of Jesus Christ。 Many churches also display a crèche or miniature Nativity scene。 Christmas celebrations in different countries combine the country’s cultural traditions, beliefs and superstitions with more contemporary customs, such as Santa Claus and Christmas trees。

Christmas season

The royal family's former chef Darren McGrady told?Express?that the tradition is a nod to their German heritage.

加拿大家庭通常在平安夜做完弥撒之后打开礼物。还有些人只打开一个礼物,其余的礼物留到圣诞节当天打开。

许多教堂也会在平安夜那天举行特别活动,包括午夜活动。这些活动包括特别的唱诗班和布道活动,以此来庆祝耶稣基督的诞辰。许多教堂还会上演一幕小耶稣诞生的教堂表演( 被称之为crèche)。不同国家的圣诞庆祝活动都将那个国家的文化传统、宗教信仰和迷信与更多现代习俗结合了起来,例如圣诞老人和圣诞树等。

Christmas day

英国王室的前御厨达伦·麦格雷迪告诉《每日快报》说,这一传统是向王室的德国血统致敬。

Many French Canadians have a huge feast after Christmas Eve mass, called a Réveillon, which lasts into the wee hours of Christmas morning.

Public Life

Christmas Day is the 25th of December, when Christmas is celebrated.

"The royals are of German descent so they weave in German traditions to their celebrations," he said according to?Express. "After afternoon tea, they open gifts on Christmas Eve, as is the German tradition."

许多法裔加拿大人在平安夜弥撒后会举行一场巨大的盛宴,这顿名为Réveillon的年夜饭会一直持续到圣诞节的凌晨。

二、公共生活。

December 25th is Christmas Day. On Christmas Day, many people will have big parties. They like eating turkey(火鸡), fruits and drinking some juice for supper. After supper, many people will go out for shopping and walking (walk) with their children. There are a lot of special things: Christmas trees, socks, Christmas card and some presents. So in Christmas Day, all the families are very happy.

《每日快报》援引他的话说:“英国王室是德国人的后代,所以他们在圣诞庆祝活动中会加入一些德国传统。在喝完下午茶后,他们会遵循德国传统,在圣诞前夜拆开礼物。”

俄罗斯:在平安夜当天斋戒

Christmas Eve is a public holiday in countries such as the Czech Republic and Estonia。 Some banks and businesses are closed in some countries, including Austria and Germany, on Christmas Eve。 Many people in countries such as Brazil have the afternoon off work on Christmas Eve。

12月25日是圣诞节,在这天,许多人将会举办盛大的聚会。他们喜欢吃火鸡、水果,晚上会喝一些果汁。在晚餐后,许多人会出去逛街购物,顺便带着他们的孩子一起散步。这一天有许多特别的事物:圣诞树、圣诞袜、圣诞贺卡和一些圣诞礼物。因为这样,在圣诞节这天,所有的家庭都十分欢乐。

Exchanging gifts on Christmas Eve frees up the family's Christmas morning to attend the annual church service at the Church of St. Mary Magdalene in Sandringham Estate.

The fast typically lasts until after evening service or when the stars come out. After the fast, some might eat a traditional Russian dish called kutya. Kutya consists of grains, honey, and poppy seeds, shared from the same bowl to symbolize unity. No meat is allowed.

在捷克共和国和爱沙尼亚等国家,平安夜是一个公共节日。在平安夜这天,包括德国和奥地利等国家的一些银行和企业会闭门歇业。在平安夜这天,巴西等国家的许多人们下午会放假。

Christmas tree is one of the old traditionnal festival. Usually the people make around the Christmas an evergreen plant,as pine tree , with Christmas lamp and the colored widget decoration in the room or in the outdoors, at last,put an angel or the star on the top of the tree.

在圣诞前夜互换了礼物,这样圣诞节早上一家人就有时间去桑德林汉姆庄园的圣马利亚-玛德琳教堂参加一年一度的圣诞礼拜。

斋戒通常持续到平安夜弥撒之后或星星出来之时。斋戒结束后,俄罗斯人会吃一道名为kutya的传统俄罗斯菜,包括谷物、蜂蜜、罂粟籽,一家人都从一个碗里吃,以此象征团结。但是不能吃肉。

Some stores are often open late to accommodate for last-minute Christmas shopping in some cities around the world。 Schools and educational institutions are usually closed on Christmas Eve as it falls as part of either the winter (northern hemisphere) or summer (southern hemisphere) vacation period。 Airports, bus stations and train stations may be busy as many people travel to visit their families around this time of the year。

圣诞树(Christmas tree)是圣诞节庆祝中最有名的传统之一。通常人们在圣诞前后把一棵常绿植物如松树弄进屋里或者在户外,并用圣诞灯和彩色的装饰物装饰。并把一个天使或星星放在树的顶上。

McGrady told?Cosmopolitan?that the service is followed by a big lunch consisting of roast chicken, salads, and traditional sides such as parsnips and Brussels sprouts. They then regroup later for afternoon tea and fruitcake, followed by a buffet-style dinner later in the evening.

中国:送“平安果”

在全世界许多城市,一些商店会营业到很晚,从而接待人们最后一刻的圣诞购物。平安夜期间学校和教育机构通常都是关闭的,因为平安夜那天不是寒假(北半球)就是暑假(南半球)。机场、公共汽车站和火车站也许会很繁忙,因为每年的这个时候很多人都会前往探访自己的家人。

History

麦格雷迪告诉《大都市》杂志说,做完圣诞礼拜后,王室成员们会享用一顿丰盛的午餐,有烤鸡、沙拉,还有防风草、球芽甘蓝这种传统配菜。稍后他们又会聚到一起喝下午茶、吃水果蛋糕,晚上他们还会举行一场自助餐式的晚宴。

Christmas apples wrapped in cellophane are a popular holiday gift in China, which is said to be because the word "apple" sounds similar to "Christmas Eve" in Mandarin.

Background

The modern Christmas tree stems from Germany. The German in every year December 24, namely Adam and the Eve festival, arranges a fir tree (tree of the Garden of Eden)at home, hangs the thin biscuit in above, (mark which the symbolic sacramental wafer Christian makes reparations).In the modern times,small sweet cake in place of thin biscuit,and also often add candles which on symbolize of Christ.In addition, the indoor is also equipped with the Christmas tower, which is a lignin triangle structure, and has many small frame standards to lay aside the Christ statue. The tower body plays the part of by the evergreen branches and leaves, the candle and a star. To the 16th century, the Christmas tower and Garden of Eden tree merge to a Christmas tree.

The queen also has a few special traditions of her own to ensure the holiday spirit reaches everyone around her.

圣诞节的“平安果”就是用玻璃纸包好的苹果,在中国是很流行的一种圣诞礼物。据说是因为苹果的“苹”和平安夜的“平”谐音。

三、平安夜的背景。

近代圣诞树起源于德国。德国人于每年12月24日,即亚当和夏娃节,在家里布置一株枞树(伊甸园之树),将薄饼乾挂在上面,象徵圣饼(基督徒赎罪的标记)。近代改用各式小甜饼代替圣饼,还常加上象徵基督的蜡烛。此外,室内还设有圣诞塔,是一木质的三角形结构,上有许多小架格放置基督雕像,塔身饰以常青树枝叶、蜡烛和一颗星。到16世纪,圣诞塔和伊甸园树合并为圣诞树。

女王还有几个自己的特别传统,确保身边的每个人都感受到节日气氛。

意大利:平安夜吃“七鱼宴”

Christmas Eve, also known as the Vigil of Christmas, is perceived as the culmination of the Advent season。 Christmas Eve is the day before Christmas Day and is associated with celebrating Jesus Christ’s birth, although his actual birth date has been disputed among many scholars。 However, many Christmas traditions that are around today have their roots in pre-Christian winter festivals。 These include the importance of candles and decorations made from evergreen bushes and trees, symbolizing everlasting light and life。

This kind of custom was quite popular in the German lutherans follower during 18th century, but was not popular in the nation until the 19th century, which becames the German solid tradition.In the early 19th century, the Christmas tree passed to Britain. In the mid-19th century, Queen Victoria's husband, German emperor's son Albert promoted the popularization. The Victoria type Christmas tree equipped by the candle, the candy and the variety cakes and pastries, hangs with the ribbon and the paper chain on the branch.In the early of the 17th century,the christmas tree is brought to north america by the German,and be widely popular in the 19th century,so as in Austria, Switzerland, Poland and Holland . In China and Japan, the Christmas tree was spread in the 19 and 20th century by the American missionaries, multi-decorations by riot of color artificial flower.

Each year she personally hands out gifts to members of the royal household in Buckingham Palace and Windsor Castle. She also purchases about 1,500 Christmas puddings for staff throughout the palaces, which she pairs with a greeting card from herself and Prince Philip.

A huge seafood and pasta dinner is tradition for Italians on Christmas Eve. The tradition of serving seven different seafood dishes stems from the Roman Catholic practice of abstaining from meat on Christmas Eve.

平安夜也被称之为“圣诞守夜( Vigil of Christmas)”,被视为是基督降临节的高潮。平安夜是圣诞节前一天,和庆祝耶稣基督的诞辰有关--尽管他确切的生日日期在许多学者间一直存在争议。然而,今天的许多圣诞节传统都起源于耶稣之前的冬节。其中用常青树和树木制成的蜡烛和装饰物非常重要,象征着永恒的光和生命。

18世纪,这种风俗在德国信义宗信徒中颇流行,但直至19世纪才流行全国,成为德国根深柢固的传统。19世纪初,圣诞树传到英国;19世纪中叶维多利亚女王的丈夫、德国皇子艾伯特加以推广普及。维多利亚式圣诞树饰以蜡烛、糖果和花色糕点,用丝带和纸链吊挂在树枝上。早在17世纪圣诞树即由德国移民带到北美,至19世纪广为流行。在奥地利、瑞士、波兰和荷兰也颇流行。在中国和日本,圣诞树于19及20世纪由美国传教士传入,多饰以彩色缤纷的纸花。

每年她都会亲自把礼物分发给白金汉宫和温莎堡的每一个王室家族成员。她还会购买约1500个圣诞布丁分给王宫上下的所有员工,送上每一份布丁的同时还会附上来自她自己和菲利普亲王的一张贺卡。

意大利人平安夜的传统大餐有海鲜和面食。“七鱼宴”上有七种不同的海鲜菜肴,吃海鲜的传统源于罗马天主教徒在平安夜不吃肉的做法。

In Roman times, a mid-winter festival was held。 This was a relaxing time with a lot of parties and merry making。 It was also common to give other people small gifts, such as dolls for children and candles for adults。 This festival culminated with the celebration of the winter solstice, which fell on December 25 in the Roman calendar。

In the Western country, Christmas day is also a family reunification and jubilation's holiday, usually will arrange a Christmas tree at home.In the West, when whether the Christian, during the Christmas day,everyone wuold prepare a Christmas tree to increases the holiday the happy atmosphere. The Christmas tree is generally makes with the cedar cypress and evergreen tree which symbolic that life exists forever. On the tree is decorating kinds of lamp candle, the color flower, the toy, the star, and hangs up each kind of Christmas present. Night of the Christmas, the people gather round the Christmas tree to sing dance, is heartily happy.

So gift-giving certainly seems to be a huge part of the royal family's holiday celebrations, just not necessarily on Christmas Day.

丹麦:圣诞节是12月24日

在罗马时期,人们会庆祝“冬至”节。这是一个放松的日子,人们会举行很多聚会、充满了欢声笑语。给别人送一些小礼物也是非常常见的,包括送给孩子的玩偶和送给大人的蜡烛等等。这个节日在庆祝冬至(罗马历法12月25日)的时候达到了高潮。

在西方国家里,圣诞节也是一个家庭团聚和喜庆的节日,通常会在家里陈设一棵圣诞树。在西方,不论是否基督徒,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。

因此,送礼物看起来是英国王室庆祝圣诞的一个很重要的部分,只不过不是在圣诞节当天拆礼物罢了。

In Denmark, people celebrate Christmas Day on December 24. The Danish also countdown to Christmas using Advent wreaths. Wreaths feature four candles, one candle lit every one of the four Sundays leading up to Christmas Eve.

Symbols

Customs

丹麦人在12月24日庆祝圣诞节。丹麦人用降临节花环来做圣诞节倒计时。降临节花环上有四支蜡烛,平安夜前的四周,每个星期日点燃一支蜡烛。

四、平安夜的象征符号。

圣诞节的习俗有哪些——

澳大利亚:圣诞节吃冷餐

Since pagan times, it was customary to decorate with greenery on festivals, especially with holly, ivy, and mistletoe。 After some debate, the church authorities permitted it to be done on Christian festivals, at least from the early seventh century in England。 Holly and ivy were associated with good and evil, or male and female, and so were often combined。 Mistletoe has pagan associations。 For example, the druids of Gaul regarded mistletoe growing on oak trees as sent from heaven。

Preparation of the Christmas cake

Whereas many picture Christmas as a cozy, snowy holiday, Australians experience Christmas in the middle of summer. Australians often have cold Christmas dinners, and on Christmas Eve, fish markets are packed with people hoping to stock up on seafood before the holiday. Apparently pavlova is also a must as a Christmas dessert.

从异教徒时代以来,节日期间用绿叶装饰都是一种习俗,特别是用冬青、常春藤和槲寄生。后来经过一些争辩,教会当局批准在基督教节日期间也可以这么干,英格兰至少从7世纪初期就可以了。冬青和常春藤象征着善和恶、或者男和女,因此经常成对出现。槲寄生有异教徒的含义。举例来说,高卢德鲁伊人认为槲寄生是从天堂来的橡树上长出来的。

烘烤圣诞蛋糕

尽管很多人都将圣诞节描绘成下雪的温馨节日,但澳大利亚人的圣诞节却在盛夏。澳大利亚人通常在平安夜吃冷餐,圣诞节前鱼市挤满了囤海鲜的人。奶油蛋白甜饼是澳大利亚人必吃的圣诞甜点。

Images of Santa Claus, also known as Father Christmas, snowmen, reindeer, and candy canes are seen in cards, posters, signs and other printed or marketing material associated with the Christmas celebrations。 Images of baby Jesus, the Christmas star, and other symbols associated with the religious meaning of Christmas are also seen during Christmas Eve and Christmas Day。

This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.

墨西哥:孩子们扮演玛丽和约瑟夫

在和圣诞庆祝有关的卡片、海报、标志、以及其他印刷或促销品上,我们可以看到圣诞老人、雪人、驯鹿、和拐杖糖等形象。在平安夜和圣诞节期间,我们还会看到小耶稣、圣诞星星、以及其他与圣诞节宗教意义相关的图像。

这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝梅花粥。随着时间慢慢推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或缺的一部分。

Beginning on December 16, children in Mexico go door-to-door asking if there's a symbolic "room at the inn," and on Christmas Eve, they are invited in to celebrate. The tradition is called posadas, and it concludes in Christmas parties full of food, drinks, and pi?atas.

Decorating the Christmas tree

从12月16日开始,墨西哥孩子挨家挨户地敲门问有没有“旅馆房间”,到了平安夜,孩子们会被邀请进门一起庆祝。这一传统叫作波萨达斯巡游,巡游结束后人们会举行圣诞派对,派对上有食物、饮料,还有传统墨西哥彩色装饰品pi?atas,里面装满了糖果。

装扮圣诞树

挪威:从平安夜起每夜点一支蜡烛,一直到新年

This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

In Norway, families light a candle every night starting on Christmas Eve and ending on New Year's Day. Norwegians also often exchange presents on Christmas Eve.

这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。

挪威家庭从平安夜开始,每夜点燃一支蜡烛,一直到新年才结束。挪威人通常也在平安夜交换礼物。

Lighting up the Christmas candle

The gifts are brought by Santa Claus or by small gnomes called Nisse, folkloric characters historically responsible for the prosperity of the farm and family who began being thought of as the bearers of Christmas gifts in the mid 19th century.

点燃圣诞蜡烛

给人们送来礼物的有圣诞老人,还有小矮人尼森。传说尼森小矮人在历史上给农场和家庭带来了繁荣,19世纪中期,尼森小矮人开始被挪威家庭视为圣诞礼物的搬运工。

This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

冰岛:在平安夜交换书籍

这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一支点燃的蜡烛。即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的时候,他们被禁止布道祷告。因此,基督徒们在屋外放一支蜡烛,暗示他们仍在心里默默祷告。

Iceland has the tradition of exchanging books on Christmas Eve then spending the evening reading them. The holiday season starts off with the delivery of the Bokatidindi, which is a catalogue of every single book published in Iceland. The tradition began in during WWII. Paper was one of the few commodities not rationed, and Icelanders could indulge in their love of books (and in giving books as gifts) as they weren't in short supply.

Sending gifts to loved ones

冰岛有在平安夜交换书籍和看书的传统。冰岛人的圣诞节是以寄出Bokatidindi开始的,Bokatidindi是在冰岛出版的每一本书的商品目录。该传统是从二战期间开始的。当时纸张是少数几种没有定量配给的商品,因为书籍供应充足,冰岛人就可以尽情地读书和送书当礼物。

给亲友送礼物

This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

这个传统源自一个传说:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼物。每年圣诞节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼物,圣诞老人的故事也源自这个传统。

Singing Christmas carols

唱圣诞颂歌

It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

这是一个古老的习俗:圣诞期间总是回荡着一首又一首圣诞传统歌曲。歌曲给人们带来欢乐,也增添了节日的气氛。每年欢度圣诞之际,《第一个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普世欢腾》等各种圣诞圣歌或颂歌都会奏响旋律。

Making of Cribs

制作圣诞马槽

This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.

这也是一个古老的圣诞习俗。人们用小雕像和马槽营造耶稣诞生的场景。第一个马槽建在圣法兰西斯一所教堂外面,意在向孩子们展示耶稣诞生的场景。从那以后这个习俗便一直流传了下来。

Distributing Christmas candies

分发圣诞糖果

This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

这是所有传统中最有趣的一个。圣诞季人们向邻居们分发圣诞糖果;圣诞节那天,所有误会与仇恨统统化解,邻里之间团结一致共同庆祝耶稣的诞生。

These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.

这些传统沿袭已有几十年,一年比一年热闹,盛况可谓有增无减。相信随着时间的推移,人们对传统习俗的热情只会越来越高。

Wishes

给小伙伴们写贺卡,发祝福,怎么说比较洋气?

Wishing you peace, joy and happiness throughout Christmas and the coming year.

在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福!

Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year!

致以热烈的祝贺和良好的祝福,圣诞快乐,新年快乐。

May you have the best Christmas ever.

愿你度过最美好的圣诞节!

With good wishes for a brilliant and happy Christmas season. Hope things are going all right with you.

在这辉煌快乐的圣诞佳节,献上一切美好的祝福!祝一切顺心如意!

Wishing you much joy in the coming year. May the warmest wishes, happiest thoughts and friendliest greetings come at Christmas and stay with you all the year through.

让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。

I hope all your Christmas dreams come true! 愿你所有的圣诞梦想都成真!

May Christmas be a time of laughter and real joy for you. Best wishes.

愿圣诞不仅是你欢笑的时刻,更是你欣喜的日子。祝福你。

With the old wish that is ever new, may the greeting do its share toward making your Christmas a pleasant one.

老的祝福,却又常新,愿此祝福使你的圣诞更加愉快圆满。

Numerous loving wishes for my wife who will always be my valuable Christmas gift and everything to me.

无尽的爱恋与祝福,献给我的爱妻,你永远是我珍贵的圣诞礼物和我的一切!

It seems that Christmas time is here once again, and it is time again to bring in the New Year. We wish the merriest of Christmases to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead.

圣诞节转眼又到,又该迎接新的一年了。我们向你及你的亲人们致以最美好的圣诞祝福,愿你在新的一年里事业兴旺,幸福美满!

Songs

圣诞节就只能听《Jingle Bells》《Silent Night》这样的所谓圣诞经典?这次我们用尽洪荒之力,选出5首百听不厌的大牌“圣诞歌”——

When Christmas Comes To Town

- Matthew Hall And Meagan Moore

When Christmas Comes To Town

Matthew Hall And Meagan Moore - The Polar Express - Original Motion Picture Soundtrack

歌曲旋律充满童真,给人以温馨感,美妙的爱尔兰天籁弦乐由美国的两名少年Matthew Hall 和 Meagan Moore倾情演唱,作为最动听的圣诞金曲代表作之一,给人尤其儿童的印象极为深刻。

歌词欣赏:

I'm wishing on a star

And trying to believe

That even though it's far

He'll find me Christmas Eve

I guess that Santa's busy

Cause he's never come around

I think of him when Christmas comes to town

The best time of the year

When everyone comes home

With all this Christmas cheer

It's hard to be alone

Putting up the Christmas tree

With friends who come around

Glee Cast - Oh Holy Night

O  Holy  Night

Glee  Cast - Glee:  The  Music  -  The  Christmas  Album

歌词欣赏:

O holy night the stars are brightly shining

It is the night of our dear Savior's birth

Long lay the world in sin and error pining

Till He appeared and the soul felt its worth

A thrill of hope the weary world rejoices

For yonder breaks a new glorious morn

Fall on your knees

O hear the angels' voices

O night divine

O night when Christ was born

O night divine o night

O night divine

Josh Groban - Believe

Believe

Josh Groban - Download

这首歌曲旋律优美,歌词励志,加上Josh Groban沉浑的歌声,很有唱诗班的效果,实在与圣诞欢乐祥和的气氛超搭

歌词欣赏:

Children sleeping

Snow is softly falling

Dreams are calling

Like bells in the distance

We were dreamers not so long ago

But one by one we all had to grow up

When it seems the magic slipped away

We find it all again on Christmas day 

Believe in what your heart is saying

Hear the melody that's playing

Justin Bieber - Mistletoe

Mistletoe

Justin Bieber - Mistletoe - Single

Mistletoe也就是槲寄生是西方圣诞节常见的装饰品。

歌词欣赏:

It's the most beautiful time of the year

Lights fill the streets spreading so much cheer

I should be playing in the winter snow

But I'mma be under the mistletoe

I don't want to miss out on the holiday

But I can't stop staring at your face

I should be playing in the winter snow

But I'mma be under the mistletoe

With you, shawty with you

With you, shawty with you

With you under the mistletoe

Justin Bieber - Silent Night

Silent Night

Justin Bieber - Under the Mistletoe (Deluxe Version)

歌词欣赏:

Silent Night

Holy Night

All is calm

All is bright

Round yon virgin

Mother and child

Holy infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

本文编辑:Joyce

编辑助理:Jane

版权声明:本文由金沙网址发布于教育咨询,转载请注明出处:金沙网址盘点10个国家的不同圣诞习俗,双语阅读