【金沙网址】这里有一份最全资料,双语阅读

2019-11-29 15:37栏目:教育咨询
TAG:

金沙网址 1

金沙网址 2

金沙网址 3雪景

圣诞节,在净土国家那是一个同等中黄炎子孙民共和国新禧佳节的要害日子;学习外语除了语言,也要通过民俗来打探她们的学问。本文通过介绍圣诞节的来头、民俗与祝福语,让导师们能够详细的为学子们介绍圣诞节的背景知识,别的还附上了大器晚成份值得珍藏的圣诞节歌单,乐学乐教。

The idea of Christmas with the royal family may conjure images of all the royals gathered around the tree with mountains of presents on the morning of December 25, but it turns out that their holiday is structured in a different way than you might expect.?

美利坚同盟国:为圣诞老人筹算饼干和牛奶

Christmas Traditions, Past and Present

What is 圣诞节

谈起United Kingdom王室过圣诞,人们的脑英里只怕会暴光出那般两个画面:全数的王室成员都在八月31日那天早晨聚在堆满了礼品的圣诞树周边,但实质上,United Kingdom王室过圣诞节的办法和你想象的可能不平等。

In the US, families love to set out treats for Santa on Christmas Eve.

圣诞节的早年与后日

Christmas

According to their official website, the royal family holds their gift-giving festivities on December 24 by laying their gifts out on trestle tables and opening them over teatime. This typically takes place in Sandringham Estate, the queen's private home in Norfolk, UK.

U.S.家庭合意在平安夜为圣诞老人思忖茶食。

Americans may have made some changes in the way they celebrate Christmas over the years, but some important traditions--like friends and family--remain the same。 According to a Pew Research Center survey conducted among a representative sample of 2,001 adults nationwide, nine out of every 10 Americans celebrate Christmas。

又称耶诞节,耶稣破壳日,译名叫“基督弥撒”,西方守旧节日,在历年7月22日。

据王室官方网址称,United Kingdom王室分子在八月16日互送礼物,他们把礼金放在搁板桌子上,喝着早晨茶就把礼金拆了。送礼物环节平淡无奇在女皇坐落于United Kingdom诺福克郡的民居Sander林汉姆公园实行。

Most churches also hold candlelight services or midnight mass, which often include reenactments of the Nativity.

多年来,葡萄牙人在庆祝圣诞节的章程上做了成都百货上千改变,但部分首要的理念照旧封存于今,举个例子在此天与相恋的人和妻小相聚。根据佩尤研讨中央对全国二〇〇三名富有代表性的大人实行的调查商量显示,拾一个里面有七个葡萄牙人会庆祝圣诞。

圣诞节的的日文是:

According to the?Mirror, the white, linen-covered tables are in the estate's red drawing room and feature name tags designating each member of the family's pile.

大多数教堂还或者会在早上进行烛光弥撒,经常包罗耶稣降生场合包车型地铁演出。

However, only around half of those who celebrate view it as a religious holiday, while one-third see it as a cultural celebration, rather than one of faith。 Religion is far less central to young peoples’ observances of Christmas, the survey found, with only 39 percent of those aged 18-29 viewing it as a religious holiday, compared with 66 percent of those aged 65 and older。

Christmas

据《镜报》报道,礼物会摆在花园内北京蓝客厅中的一张张盖着亚麻桌布的反革命桌上,每张桌上摆着写有钦命礼物归于的庙堂成员名字标牌。

加拿大:在平安夜开发礼物

不过,会庆祝圣诞节的人中独有大概八分之四把它视作为一个宗教节日;而三分之黄金年代的人会将它作为一个文化典礼,并不是风华正茂种信仰。在年轻人的眼中,宗教远远不是圣诞节的着力,经济检察察开采,18-30虚岁的人中唯有39%的人把它当做二个宗教节日,与之相比较,63周岁及以上的人有66%把圣诞节身为宗教节日。

Christmas time

The royal family's former chef Darren McGrady told?Express?that the tradition is a nod to their German heritage.

In Canada, families often open presents on Christmas Eve after mass. Others only open one and save the rest for Christmas Day.

According to Christian theology, the Christmas holiday commemorates the birth of Jesus Christ of Nazareth, whose teachings form the basis of the Christian faith。 Christians didn’t begin celebrating Christ’s birth until the third century A.D。, when Roman church officials settled on December 25 (the Bible doesn’t mention the exact date), probably to coincide with already existing pagan winter festivals。 Today, Christmas is not the most important Christian holiday–in fact, it ranks fourth after Easter, Pentecost and Epiphany。 Yet since the 19th century, when Americans began to celebrate Christmas in the way we think of today–including traditions such as decorating trees, sending holiday cards and giving gifts–it has grown into the biggest commercial holiday of the year and is now celebrated by the vast majority of Americans, Christian or not。

Christmas season

大英帝天子室的前御厨达伦·麦格雷迪告诉《每一日快报》说,这一古板是向朝廷的德意志联邦共和国血统致意。

加拿大家家普通在平安夜做完弥撒之后打开礼物。还某人只开采一个红包,别的的赠品留到圣诞节当天展开。

借助道教神学的观点,圣诞节是为着回忆拿撒勒耶稣的诞生,其说法为道教信仰构建了雏形。道教徒们从公元前三世纪才起来庆祝耶稣的降生,这时候秘Luli马法定将日期定为一月十日(圣经中从不涉嫌具体的日子),恐怕是为了和及时异教徒的严节节日同步。这段时间,圣诞节曾经不是伊斯兰教最要紧的回顾日了,其根本地位居于复活节、圣灵光降节和主显节之后。之后,自十五世纪以来,意大利人开首像今后大器晚成律庆祝圣诞节,包罗装饰圣诞树、赠送节日贺卡和礼品等历史观,从那个时候在此之前圣诞节曾经成为每年每度最大的生意节日;今后超越一半德国人都庆祝圣诞,无论他们是或不是是基督徒。

Christmas day

"The royals are of German descent so they weave in German traditions to their celebrations," he said according to?Express. "After afternoon tea, they open gifts on Christmas Eve, as is the German tradition."

Many French Canadians have a huge feast after Christmas Eve mass, called a Réveillon, which lasts into the wee hours of Christmas morning.

In an attempt to explore the changing nature of Christmas traditions, the Pew survey also asked its adult participants how they remember celebrating the holiday as children, compared to the way they celebrate it now。 A whopping 86 percent said they plan to celebrate Christmas with family and friends, and the same percentage say they plan to give gifts to friends and family。 Around nine in 10 adults (91 percent) said these activities were part of their holiday traditions when they were children。 According to the survey, eight out of every 10 Americans (79 percent) plan to put up a Christmas tree this year, compared with 92 percent who said they typically put up a Christmas tree when they were children。

Christmas Day is the 25th of December, when Christmas is celebrated.

《每一天快报》援用他的话说:“英帝君王室是意大利人的子孙,所以他们在圣诞庆祝活动中会参预一些德意志联邦共和国守旧。在喝完清晨茶后,他们会遵照德意志人生观,在圣诞前夜拆开礼物。”

不计其数法裔加拿大人在平安夜弥撒后会举办一场伟大的庆功宴,这顿名称为Odysseyéveillon的年夜饭会一向反复到圣诞节的黎明先生。

为了研究圣诞节的理念的演化,佩尤考查还让那么些成年参预者谈谈他们小时候时是何许庆祝圣诞的。高达86%的受考查者说,他们是和亲属朋友同盟庆祝圣诞节的,也可以有平等比例的人说希图给相爱的人和妻儿老小送礼物。大致十三分之生龙活虎的中年人(91%)表示,这么些活动也是他们小时候过圣诞节的时候会做的事务。据检察,每11个瑞士人里有8个(79%)布署二〇一三年在家里摆放后生可畏棵圣诞树,而92%的人说在她们时辰候她们也平时会在圣诞节放生机勃勃棵圣诞树。

December 25th is Christmas Day. On Christmas Day, many people will have big parties. They like eating turkey(火鸡), fruits and drinking some juice for supper. After supper, many people will go out for shopping and walking (walk) with their children. There are a lot of special things: Christmas trees, socks, Christmas card and some presents. So in Christmas Day, all the families are very happy.

Exchanging gifts on Christmas Eve frees up the family's Christmas morning to attend the annual church service at the Church of St. Mary Magdalene in Sandringham Estate.

俄罗斯:在平安夜当天斋戒

Other holiday traditions remembered from childhood didn’t fare as well, however。 While 81 percent of those surveyed said their families typically sent holiday cards during their childhoods, only 65 percent said they planned to do so this year。 Only 16 percent said they would go caroling (compared with 36 percent who said they caroled during their childhood)。

1月16日是圣诞节,在此天,许三个人将会设置盛大的团圆饭。他们爱怜吃火鸡、水果,早上会喝一些果茶。在晚就餐之后,许几个人会出来逛街购物,顺便带着他们的儿女一起走走。这一天有好多特意的事物:圣诞树、圣诞袜、圣诞贺卡和局地圣诞礼物。因为那样,在圣诞节那天,全部的家园都比非常的慢活。

在圣诞前夜调换了礼物,那样圣诞节中午一家里人就临时间去Sander林汉姆花园的圣马塞维利亚-玛德琳教堂参加一年一度的圣诞礼拜。

The fast typically lasts until after evening service or when the stars come out. After the fast, some might eat a traditional Russian dish called kutya. Kutya consists of grains, honey, and poppy seeds, shared from the same bowl to symbolize unity. No meat is allowed.

可是,其余的节日假期日古板却跟时辰候时的不平等。即便有81%的受调查者表示,在儿提时期,他们的妻儿平日会赠送节日贺卡,但只有6%5的人代表他们当年也会赠送贺卡。也独有16%的人说她们会去唱圣诞颂歌(与之相比较,36%的人说他俩也会在小时候时唱圣诞颂歌)。

Christmas tree is one of the old traditionnal festival. Usually the people make around the Christmas an evergreen plant,as pine tree , with Christmas lamp and the colored widget decoration in the room or in the outdoors, at last,put an angel or the star on the top of the tree.

McGrady told?Cosmopolitan?that the service is followed by a big lunch consisting of roast chicken, salads, and traditional sides such as parsnips and Brussels sprouts. They then regroup later for afternoon tea and fruitcake, followed by a buffet-style dinner later in the evening.

斋戒平日持续到平安夜祈愿之后或少数出来之时。斋戒结束后,俄罗丝人会吃风流倜傥道名叫kutya的观念俄罗斯菜,包罗谷物、岩蜜、罂粟籽,一亲戚都从八个碗里吃,以此表示团结。可是不可能吃肉。

The Pew survey found that religious and non-religious Americans are relatively similar in their celebrations of the Christmas holiday, and that both cultural and religious observers were just as likely to gather with family, exchange gifts and take part in another popular Christmas tradition–Santa Claus。 Among those adults surveyed who have a child who believes in Santa Claus, 69 percent said they plan to pretend that Santa visits their house on Christmas Eve this year。 Perhaps more surprisingly, 18 percent of parents whose children do not believe in Santa will still pretend to get a visit from the jolly bearded fellow this Christmas, and so will 22 percent of adults who are not parents or guardians of any children。

圣诞树(Christmas tree卡塔尔(قطر‎是圣诞节热闹中最知名的历史观之风华正茂。经常大家在圣诞内外把生机勃勃棵常绿植物如松树弄进屋里仍然在露天,并用圣诞灯和多彩的装饰物装饰。并把叁个Smart或有限放在树的顶上。

麦Gray迪告诉《大都市》杂志说,做完圣诞礼拜后,王室成员们会分享后生可畏顿丰裕的中饭,有烤鸡、沙拉,还会有百枝草、球芽莲花白这种人生观配菜。稍后他们又汇集到一块喝晚上茶、吃水果千层蛋糕,早晨她们还恐怕会举行一场自助餐式的晚宴。

中国:送“平安果”

佩尤侦查还发掘,有宗教信仰和无宗教信仰的美国人都在热闹圣诞节的不二等秘书籍上不尽相通。文化和宗派职员会和妻小聚在联合,相互沟通礼物和沿袭其余广受迎接的圣诞守旧——举个例子扮圣诞老人。受考查者中还包涵部分有子女的成人,那么些子女都相信有圣诞老人的留存,在此些受调查者中69%的人说,他们准备假扮圣诞老人在当年的圣诞夜上门拜望。只怕更令人惊讶的是,还应该有18%的大人,就算孩子不信圣诞老人的留存,但还是会假扮那几个中意的留着胡子的圣诞老人,也会有22%的人尽管不是别的男女的父老母大概总管,表示愿意那样做。

History

The queen also has a few special traditions of her own to ensure the holiday spirit reaches everyone around her.

Christmas apples wrapped in cellophane are a popular holiday gift in China, which is said to be because the word "apple" sounds similar to "Christmas Eve" in Mandarin.

本文转自《外国语言斟酌社》的博客

The modern Christmas tree stems from Germany. The German in every year December 24, namely Adam and the Eve festival, arranges a fir tree (tree of the Garden of Eden)at home, hangs the thin biscuit in above, (mark which the symbolic sacramental wafer Christian makes reparations).In the modern times,small sweet cake in place of thin biscuit,and also often add candles which on symbolize of Christ.In addition, the indoor is also equipped with the Christmas tower, which is a lignin triangle structure, and has many small frame standards to lay aside the Christ statue. The tower body plays the part of by the evergreen branches and leaves, the candle and a star. To the 16th century, the Christmas tower and Garden of Eden tree merge to a Christmas tree.

女帝还会有多少个温馨的非常古板,确定保障身边的各类人都心得到节日假期日氛围。

圣诞节的“平安果”正是用色卡纸包好的苹果,在中华是相当的红的风度翩翩种圣诞礼物。听新闻说是因为苹果的“苹”和平安夜的“平”谐音。

近代圣诞树起点于德国。葡萄牙人于历年四月27日,即Adam和夏娃节,在家里摆放风流罗曼蒂克株枞树(伊甸园之树卡塔尔国,将薄饼乾挂在上头,象徵圣饼(基督徒赎罪的标识卡塔尔(قطر‎。近代改用各样小甜饼替代圣饼,还常加上象徵基督的火炬。其它,房内还留存圣诞塔,是蓬蓬勃勃木质的三角形布局,上有比很多小架格放置基督雕像,塔身饰以长青树枝叶、蜡烛和后生可畏颗星。到16世纪,圣诞塔和伊甸园树归拢为圣诞树。

Each year she personally hands out gifts to members of the royal household in Buckingham Palace and Windsor Castle. She also purchases about 1,500 Christmas puddings for staff throughout the palaces, which she pairs with a greeting card from herself and Prince Philip.

意大利共和国:平安夜吃“七鱼宴”

This kind of custom was quite popular in the German lutherans follower during 18th century, but was not popular in the nation until the 19th century, which becames the German solid tradition.In the early 19th century, the Christmas tree passed to Britain. In the mid-19th century, Queen Victoria's husband, German emperor's son Albert promoted the popularization. The Victoria type Christmas tree equipped by the candle, the candy and the variety cakes and pastries, hangs with the ribbon and the paper chain on the branch.In the early of the 17th century,the christmas tree is brought to north america by the German,and be widely popular in the 19th century,so as in Austria, Switzerland, Poland and Holland . In China and Japan, the Christmas tree was spread in the 19 and 20th century by the American missionaries, multi-decorations by riot of color artificial flower.

历年她都会亲自把红包分发给白宫和温泽堡的每三个王室亲族成员。她还有可能会购买约1500个圣诞布丁分给王宫上下的保有员工,送上每大器晚成份布丁的同不常间还可能会附着来自他本身和Philip王爷的一张贺卡。

A huge seafood and pasta dinner is tradition for Italians on Christmas Eve. The tradition of serving seven different seafood dishes stems from the Roman Catholic practice of abstaining from meat on Christmas Eve.

18世纪,这种民俗在德意志信义宗教徒中颇流行,但直到19世纪才流行全国,成为德意志根深柢固的历史观。19世纪初,圣诞树传到大不列颠及英格兰联合王国;19世纪中叶维Dolly亚女皇的女婿、德意志皇子Albert加以推广布满。维Dolly亚式圣诞树饰以蜡烛、糖果和花色茶食,用丝带和纸链吊挂在树枝上。早在17世纪圣诞树即由德意志联邦共和国移民带到北美,至19世纪广为流行。在奥地利、瑞士联邦、波兰共和国和荷兰王国也颇流行。在炎黄和东瀛,圣诞树于19及20世纪由美利哥传教士传入,多饰以彩色缤纷的纸花。

So gift-giving certainly seems to be a huge part of the royal family's holiday celebrations, just not necessarily on Christmas Day.

法国人平安夜的思想意识大餐有海鲜和面食。“七鱼宴”上有各个分歧的海鲜菜肴,吃海鲜的金钱观源于奥克兰天主在平安夜不吃肉的做法。

In the Western country, Christmas day is also a family reunification and jubilation's holiday, usually will arrange a Christmas tree at home.In the West, when whether the Christian, during the Christmas day,everyone wuold prepare a Christmas tree to increases the holiday the happy atmosphere. The Christmas tree is generally makes with the cedar cypress and evergreen tree which symbolic that life exists forever. On the tree is decorating kinds of lamp candle, the color flower, the toy, the star, and hangs up each kind of Christmas present. Night of the Christmas, the people gather round the Christmas tree to sing dance, is heartily happy.

由此,送礼物看起来是大不列颠及英格兰联合王君王室庆祝圣诞的二个很入眼的有的,只不过不是在圣诞节当天拆礼物罢了。

丹麦王国:圣诞节是四月10日

在天堂国家里,圣诞节也是二个家园集会和热闹的回想日,经常会在家里摆放大装置晚成棵圣诞树。在西方,无论是或不是基督徒,过圣诞节时都要预备生龙活虎棵圣诞树,以充实节日的开心氛围。圣诞树经常是用杉柏之类的常磐树做成,象征生命长存。树上装饰着各类灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各个圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢欣。

In Denmark, people celebrate Christmas Day on December 24. The Danish also countdown to Christmas using Advent wreaths. Wreaths feature four candles, one candle lit every one of the four Sundays leading up to Christmas Eve.

Customs

Danmark人在10月二十十二日吉庆圣诞节。Danmark人用光临节花环来做圣诞节倒计时。光降节花环上有四支蜡烛,平安夜前的周边,各类星期六激起风华正茂支蜡烛。

圣诞节的风土民情有何——

澳洲:圣诞节吃冷餐

Preparation of the Christmas cake

Whereas many picture Christmas as a cozy, snowy holiday, Australians experience Christmas in the middle of summer. Australians often have cold Christmas dinners, and on Christmas Eve, fish markets are packed with people hoping to stock up on seafood before the holiday. Apparently pavlova is also a must as a Christmas dessert.

烘烤圣诞彩虹蛋糕

就算不菲人都将圣诞节描绘成下雪的和谐整天,但澳洲人的圣诞节却在严热。澳国人平时在阳泉夜吃冷餐,圣诞节前鱼市挤满了囤海鲜的人。乳脂蛋白甜饼是澳洲人必吃的圣诞甜点。

This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.

墨西哥:孩子们扮演Mary和平条Joseph

那项中式守旧早在多少个百多年早先就流传开了,以前大家在乌海夜喝梅花粥。随着时光日益推移,大家还有只怕会享受蜜煎、蜂糖及香精食品等,随后圣诞生日蛋糕便代替春梅粥现身了。圣诞千层蛋糕由鸡蛋、黄油、甜品、水果等烘制而成。现最近,圣诞翻糖蛋糕已改成圣诞美食做法不可缺少的一片段。

Beginning on December 16, children in Mexico go door-to-door asking if there's a symbolic "room at the inn," and on Christmas Eve, they are invited in to celebrate. The tradition is called posadas, and it concludes in Christmas parties full of food, drinks, and pi?atas.

Decorating the Christmas tree

从三月十二十八16日开头,墨西哥男女每一个地打击问有未有“旅舍房间”,到了平安夜,孩子们会被诚邀进门一齐庆祝。这一守旧叫作波萨达斯巡游,巡游甘休后大家会举行圣诞派对,派对上有食品、果汁,还应该有守旧墨西哥彩色装饰pi?atas,里面装满了糖果。

美容圣诞树

Noreg:从平安夜起每夜点意气风发支蜡烛,平昔到大年

This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

In Norway, families light a candle every night starting on Christmas Eve and ending on New Year's Day. Norwegians also often exchange presents on Christmas Eve.

其大器晚成观念指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等美容松树。现这段日子,圣诞树也是庆祝节日必不可缺的风流倜傥部分。

挪威王国家庭从平安夜上马,每夜激起大器晚成支蜡烛,一贯到新岁才结束。奥地利人通常也在平安夜沟通礼品。

Lighting up the Christmas candle

The gifts are brought by Santa Claus or by small gnomes called Nisse, folkloric characters historically responsible for the prosperity of the farm and family who began being thought of as the bearers of Christmas gifts in the mid 19th century.

燃放圣诞蜡烛

给公众送来礼物的有圣诞老人,还应该有小矮人尼森。传说尼森小矮人在历史上给农场和家中带来了兴旺,19世纪中叶,尼森小矮人伊始被Noreg家庭就是圣诞礼物的搬运工。

This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

冰岛:在平安夜交流书籍

这几个观念指的是人人会在圣诞之内在房子外面放后生可畏支激起的蜡烛。就算在最黑暗的屋企,蜡烛也能带动光明,暗意希望。前何时代,相当于基督徒异常受杀害的时候,他们被明确命令禁绝布道祷祝。因而,基督徒们在室外放风华正茂支蜡烛,暗意他们仍在心里默默祈福。

Iceland has the tradition of exchanging books on Christmas Eve then spending the evening reading them. The holiday season starts off with the delivery of the Bokatidindi, which is a catalogue of every single book published in Iceland. The tradition began in during WWII. Paper was one of the few commodities not rationed, and Icelanders could indulge in their love of books (and in giving books as gifts) as they weren't in short supply.

Sending gifts to loved ones

冰岛有在平安夜换来书籍和看书的守旧。冰岛人的圣诞节是以寄出Bokatidindi起头的,Bokatidindi是在冰岛出版的每一本书的商品目录。该守旧是从世界世界第二次大战时期最初的。那个时候纸张是个别二种未有定量配给的货品,因为书籍供应足够,冰岛人就足以痛快地读书和送书当礼品。

给亲朋基友送礼物

This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

以此观念源自三个风传:肆人智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼品。每年一次圣诞节,亲戚越发是孩子们都会互赠礼金,圣诞老人的传说也源自这些思想。

Singing Christmas carols

唱圣诞颂歌

It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

那是三个古老的习俗:圣诞中间一而再回荡着风华正茂首又黄金年代首圣诞守旧歌曲。歌曲给人们带给欢悦,也扩张了节日的空气。每年一次欢度圣诞之际,《第2个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普世喜悦》等各样圣诞圣歌或颂歌都会奏响旋律。

Making of Cribs

制作圣诞马槽

This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.

那也是一个古老的圣诞风俗。大家用小雕刻和马槽创设耶稣诞生的景色。第一个马槽建在圣法兰西斯生机勃勃所教堂外面,目的在于向孩子们展现耶稣诞生的气象。从这以往这一个民俗便直接流传了下去。

Distributing Christmas candies

分发圣诞糖果

This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

那是怀有古板中最有趣的一个。圣诞季大家向邻居们分发圣诞糖果;圣诞节那天,全数误会与痛恨统统一蹴即至,邻里之间互联大器晚成致协作庆祝耶稣的名落孙山。

These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.

那几个守旧沿袭原来就有三十几年,一年比一年喜庆,盛况可谓高居不下。相信随着岁月的推移,大家对古板民俗的热心肠只会愈加高。

Wishes

给小同伴们写贺卡,发祝福,怎么说相比前卫?

Wishing you peace, joy and happiness throughout Christmas and the coming year.

在圣诞和新岁到来之际,祝福你平安、快乐、幸福!

Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year!

致以热烈的道贺和优异的祝福,圣诞欢乐,新春欢欣。

May you have the best Christmas ever.

愿你迈过最美好的圣诞节!

With good wishes for a brilliant and happy Christmas season. Hope things are going all right with you.

在此光辉灿烂快乐的圣诞佳节,献上一切美好的祝福!祝全体顺心如意!

Wishing you much joy in the coming year. May the warmest wishes, happiest thoughts and friendliest greetings come at Christmas and stay with you all the year through.

让投机的祝福、幸福的眷恋和友好的祝福,在圣诞佳节降临你身边,伴您左右。

I hope all your Christmas dreams come true! 愿你有着的圣诞期望都成真!

May Christmas be a time of laughter and real joy for you. Best wishes.

愿圣诞不不过您欢笑的时刻,更是你开心的日子。祝福你。

With the old wish that is ever new, may the greeting do its share toward making your Christmas a pleasant one.

老的祝福,却又常新,愿此祝福让你的圣诞进一层欢腾圆满。

Numerous loving wishes for my wife who will always be my valuable Christmas gift and everything to me.

数不尽的爱恋之情与祝福,献给自个儿的太太,你永恒是自己保护的圣诞礼物和自己的漫天!

It seems that Christmas time is here once again, and it is time again to bring in the New Year. We wish the merriest of Christmases to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead.

圣诞节转手又到,又该迎接新的一年了。大家向您及您的妻儿们致以最美好的圣诞祝福,愿你在新的一年里工作兴旺,Pepsi-Cola!

Songs

圣诞节就只可以听《Jingle Bells》《Silent Night》那样的所谓圣诞优良?此次大家用尽洪荒之力,选出5首百听不厌的大腕“圣诞歌”——

When Christmas Comes To Town

- Matthew Hall And Meagan Moore

When Christmas Comes To Town

Matthew Hall And Meagan Moore - The Polar Express - Original Motion Picture Soundtrack

歌曲音频充满稚气,给人以温馨感,玄妙的爱尔兰天籁弦乐由美利坚同同盟者的两名少年Matthew Hall 和 Meagan 穆尔倾情演唱,作为最动听的圣诞金曲代表作之生龙活虎,给人更为小孩子的回忆极为深远。

唐诗赏识:

I'm wishing on a star

And trying to believe

That even though it's far

He'll find me Christmas Eve

I guess that Santa's busy

Cause he's never come around

I think of him when Christmas comes to town

The best time of the year

When everyone comes home

With all this Christmas cheer

It's hard to be alone

Putting up the Christmas tree

With friends who come around

Glee Cast - Oh Holy Night

O  Holy  Night

Glee  Cast - Glee:  The  Music  -  The  Christmas  Album

歌词赏识:

O holy night the stars are brightly shining

It is the night of our dear Savior's birth

Long lay the world in sin and error pining

Till He appeared and the soul felt its worth

A thrill of hope the weary world rejoices

For yonder breaks a new glorious morn

Fall on your knees

O hear the angels' voices

O night divine

O night when Christ was born

O night divine o night

O night divine

Josh Groban - Believe

Believe

Josh Groban - Download

那首歌曲旋律精粹,歌词励志,加上JoshGroban沉浑的歌声,很有唱诗班的功能,实在与圣诞喜悦协调的气氛超搭

宋词赏识:

Children sleeping

Snow is softly falling

Dreams are calling

Like bells in the distance

We were dreamers not so long ago

But one by one we all had to grow up

When it seems the magic slipped away

We find it all again on Christmas day 

Believe in what your heart is saying

Hear the melody that's playing

Justin Bieber - Mistletoe

Mistletoe

Justin Bieber - Mistletoe - Single

Mistletoe也正是槲寄生是苍天圣诞节大范围的饰物。

歌词赏识:

It's the most beautiful time of the year

Lights fill the streets spreading so much cheer

I should be playing in the winter snow

But I'mma be under the mistletoe

I don't want to miss out on the holiday

But I can't stop staring at your face

I should be playing in the winter snow

But I'mma be under the mistletoe

With you, shawty with you

With you, shawty with you

With you under the mistletoe

Justin Bieber - Silent Night

Silent Night

Justin Bieber - Under the Mistletoe (Deluxe Version)

歌词赏识:

Silent Night

Holy Night

All is calm

All is bright

Round yon virgin

Mother and child

Holy infant so tender and mild

Sleep in heavenly peace

Sleep in heavenly peace

本文编辑:Joyce

编排助理:Jane

版权声明:本文由金沙网址发布于教育咨询,转载请注明出处:【金沙网址】这里有一份最全资料,双语阅读